אינדקס מושגים

 גלובליזציה- גבולות מדינת הלאום ומפעילה מגעים חברתיים וכלכליים אל מעבר להקשר המקומי והפיכתם לעולמיים. התפתחות הטכנולוגיה חושפת את כל תושבי מדינות העולם החופשי למגוון של תכנים המועברים באמצעי המדיה השונים, ובעיקר – הטלוויזיה והאינטרנט. קיימת חשיפה לתכנים רבים מסוגים שונים, מארצות שונות, בשפות שונות, ובעלי מסרים שונים.  מכאן, קיימת הצפה של העולם בתרבות גלובאלית - האחדה של התרבות העולמית. תרבויות שונות רוכשות מאפיינים אחת מהשנייה, במגוון תחומים – למשל, התפשטות מותגים בתחום המזון וההלבשה. מוסיקה שנשמעת בכל העולם וכד'.



תקשורת – המילה 'תקשורת' נגזרה מן השורש ק-ש-ר, והדבר מצביע על משמעותה הבסיסית – קיום של קשר בין בני האדם. תקשורת מתרחשת כאשר אדם אחד מעביר לאדם אחר רגשות, מידע, משאלות וכדומה. התקשורת היא אירוע חברתי המתקיים באמצעות מערכת סימנים מוסכמים. היחסים שבין הסימנים ובין התכנים שהם מסמנים קובעים את טיבו של תהליך התקשורת.

סלנג-מאפיין קבוצות מוגדרות באוכלוסיה,אך הוא חלק מהלשון המדוברת. הסלנג נחשב כ"ברית עממית". הסלנג אינו שפה שלמה,אלא אוצר מילים וביטויים אשר משולב במבנה של השפה,הנשלט על ידי כלליה המחייבים. הסלנג הוא סטיות מודעת מן התקן,המתגרות בחלופות הניטרליות של השפה התקנית .בעבר נתפס הסלנג כסוציולקט נמוך,אך הגישה מתגבשת בימים אלו רואה בו משלב,מת לשון לגיטימית ומתוכננת,אשר נעשה בה שימוש מכוון המתאים לנסיבות השיח.

תמצות-כדי להכניס הרבה תוכן למקום קטן צריך לתמצת,ולכן התחילו להשתמש בראשי תיבות כמו : ל"ת-ללא תוכן ועוד. גם מחליפים אותיות משפה תקנית  לאותיות לועזיות ומספרים כמו: פ33ה,4U שימוש באותיות באנגלית כדי לקצר ביטויים כמו :LOL להביע צחוק ועוד.
שפה כתובה- שפה רשמית,מפורשת יותר ומוקפדת יותר.


שפה דבורה-מאפיין מובהק של השפה המדוברת הוא השטף,והחשיבות הרבה הניתנת לו. השפה המדוברת אופיינית בשימוש תדיר יותר בגוף ראשון או שני, בסימני שיח המבטאים את ההתחשבות של המוען בנמען ואת התייחסותו של הנמען למוען ולדבריו. אחד המאפיינים של שפת הדיבור הוא סלנג.



שפת גוף דיגיטלית ואמוטיקונים כדי לפצות על כך שאנו לא רואים את בן השיח שלנו משתמשים באמוטיקונים. אלו הם סימנים גרפיים ברשת המייצגים רגשות. באנגלית emoticon שזה שילוב של emotion  ו- icon. הפרצופון (סמיילי) משמש להבעת רגשות בעת שיחה בכתב


סלנג אינטרנטי – כמו בעולם הדפוס, גם השפה הכתובה של האינטרנט כוללת מגוון ז'אנרים של הלשון הכתובה המעונבת. האינטרנט הוא זירת הכתיבה הדמוקרטית והחופשית של העולם, וכל בעל נגישות למחשב יכול לכתוב, ללא עורכים וללא רשות מפקחת. וכך, הלשון הכתובה זוכה לקבל לחיקה מאפיינים עממיים שבעבר נהגו להופיע רק בציטוטי דיאלוג מהספרות היפה ובמכתבים אישיים. המהפכה הלשונית של האינטרנט היא היותו כור היתוך ללשונות הדיבור והכתיבה ("מה זאת אומרת" – הפך ל"מסתומרת" אצל הילדים והנוער). לכן, לסלנג ברשת מעמד זהה למעמדו בשפה המדוברת, אך האינטרנט מאפשר למילות ולביטויי סלנג לבוא לידי ביטוי בכתב. 

ילדים דיגיטלים– אנשים שנולדו למצב שבו חלק ניכר מהתקשורת הבינאישית מתווך מחשב (הנוער של היום). ילידים דיגיטליים נולדו לעולם שבו טלפונים ניידים, מחשבים ובעיקר האינטרנט הפכו לחלק אינטגרלי בחייהם. הם פיתחו דרכים להתמודד עם הצפת המידע, בין היתר באמצעות חדשנות דיגיטלית ויצירתיות. יש להם שלושה אופנים עיקריים לגלישה דרך טקסט: רעייה (רפרוף על כותרות ממקורות שונים ואיסוף מידע מהמקורות השונים); צלילת עומק (השתקעות במרחב מצומצם והתעמקות בנושא זה לפרטיו); וחשיבה על מה שהם מצאו. את שלושת אופני הגלישה הטקסטואלית הם משלבים ברב-משימתיות מעוררת התפעלות, ונעים בין טכניקה אחת לאחרת.

לוקליזציה (מקומיות): יצירה מקומית. תהליך בו המאפיינים של בני המקום, או המגזר באים לידי ביטוי. הצורך בלוקליזציה מאפשר ליוצרים ליצור יצירה מקומית, ולצופים, אפשרות של פיצול והתאמה אישית של תכני התקשורת. העיסוק בתכנים מקומיים הרלוונטיים רק לאוכלוסייה המקומית מבחינת: שפה, זהות, תרבות, מסורת, ערכים וכד'.



מהגרים דיגיטליים – בני הדור הקודמים להם, אשר למדו את האמצעים ואת התפיסות הדיגיטליות בשלב מאוחר יותר בחיים שלהם. 


מם אינטרנטי: ממים אינטרנטיים מוגדרים כאן כיחידות של תרבות פופולריות שמופצים, מועתקים ומשתנים על ידי משתמשים אינטרנטיים בודדים, תוך יצירת חווית תרבות משותפת.



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

ממצאים

ממצאים  במהלך המחקר שלי גיליתי על המילים שבחרתי כמה דברים, איזו מילה הכי נפוצה בחיפוש בגוגל? באילו משפטים משתמשים במילים שבחנתי? ומילים מ...